Google-Translate-English to French Traduire français en Arabic Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA Traduire français en Arabic Traduire français en Arabic Traduire français en Croatian Traduire français en Czech Traduire français en danish Traduire français en Dutch Traduire français en Finnish Traduire français en German Traduire français en Greek Traduire français en Hindi  Traduire français en Italian Google-Translate-English to Japanese BETA Traduire français en Korean BETA Traduire français en Norwegian Traduire français en Polish Traduire français en Portuguese Traduire français en Romanian Traduire français en Russian Traduire français en Russian BETA Traduire français en Spanish Traduire français en Swedish

logo guidartlacdcdamec

 

 

 

 

 

 

Jeudi 13 novembre 2008 4 13 /11 /Nov /2008 18:58



Les hortensias bleus, têtes baissées annoncent le grand tourment
Dans le ciel mouvementé délicatement s’ouvre la rose des vents
Molène et Ouessant se parent de dentelles blanches humides
D’un voile de volupté, Eole habille quelques nuages timides.

De la mortelle Iroise, gris bleue, monte une colère contenue
Qui chavire ton cœur, le déshabille, et met ton âme à nue
Les îliennes savent que ce soir Amphitrite sera leur ennemie
Pour assouvir ses désirs maudits, certains paieront de leur vie.

Au gré des hauts vents qui roulent sur le cri du tonnerre
La terrible colère d’Aranis couche au sol les fumeterres
Les vagues dressent leurs crêtes pour capturer les éclairs
Qui dans un chorus métallique déchirant, s'ornent de vair

De ses griffes, la tempête lacère les voiles telle une tigresse
Les nefs roulent bord sur bord comme prise soudain d’ivresse
En furie, les vagues diaboliques semblent engloutir le ciel
Sombre nuit emplie des sanglots des bourrasques torrentielles.

Quand s’élève la chanson du vent portée par la mer
Les harpes des haubans des plus grands steamers
Te murmurent que sur la mer, chaque instant se vit
Tu rayeras sa surface de tes rêves à jamais inassouvis.

Quand une plume de vent croise une plume de mer
Françoise et Thierry
21 octobre 2008



00044468

Par fransua - Publié dans : Duos en poésie
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

J'ai vraiment un faible pour celui-là, je ne saurais dire pourquoi. Bisous Thierry
Commentaire n°1 posté par Thierry le 12/12/2008 à 00h29
Moi j'ai un petit faible pour tous nos duos parce qu nos mots s'accordent trop bien
Réponse de fransua le 28/12/2008 à 17h47

jeux gratuits

jeux

Related Posts with Thumbnails

Profil

  • fransua
  • l'atelier de fransua
  • artiste auto didacte, je m'interesse depuis longtemps à l'écriture et à la peinture. J'ai commencé par écrire des poésies, puis à faire des collages et depuis 2 ans je m'interesse à la peinture
  • Femme
  • photo peinture poesie écriture collage

Laissez une petite empreinte

                                                                                              
                                                                                                                                                                                       
                                                                                                          


                                                                                                                                               

 

Présentation

Rechercher

Derniers Commentaires

Syndication

  • Flux RSS des articles
 
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés